Translation requires the precise transfer of meaning between Source Language (SL) and Target Language (TL), demanding rigorous application of grammatical rules and lexical accuracy. Candidates must manipulate complex syntax, including word order and subordination, while selecting vocabulary that reflects the register and nuance of the original text. Assessment focuses on the accurate rendering of accidence and syntax to convey facts, ideas, and opinions without ambiguity or distortion.
Essential terms to know
Practice questions tailored to this topic