Mae'r elfen hon yn canolbwyntio ar archwilio sut mae'r Gymraeg yn cael ei defnyddio ar draws llwyfannau cyfryngol amrywiol, o deledu a radio i wefannau a c
Topic Synopsis
Mae'r elfen hon yn canolbwyntio ar archwilio sut mae'r Gymraeg yn cael ei defnyddio ar draws llwyfannau cyfryngol amrywiol, o deledu a radio i wefannau a chyfryngau cymdeithasol. Mae'n cynnwys dadansoddiad beirniadol o effaith technoleg ar hyfywedd a datblygiad yr iaith, gan ystyried heriau a chyfleoedd. Mae myfyrwyr yn ymgysylltu â materion cyfoes fel newid cod, normaleiddio, a dylanwad byd-eang technoleg ar ieithoedd lleiafrifol.
Key Concepts & Core Principles
- Dwyieithrwydd: Y gallu i ddefnyddio dwy iaith yn rhugl, a sut mae hyn yn effeithio ar gyfathrebu a hunaniaeth.
- Polisi Iaith: Deddfau a pholisïau sy'n hyrwyddo neu'n rheoleiddio defnydd o'r Gymraeg, megis Deddf yr Iaith Gymraeg 1993 a Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011.
- Cyfryngau Cymraeg: Rôl sianeli fel S4C, BBC Radio Cymru, a phapurau newydd Cymraeg wrth gynnal a hyrwyddo'r iaith.
- Cymunedau Iaith: Sut mae cymunedau lle mae'r Gymraeg yn cael ei siarad yn dylanwadu ar ddefnydd a chadwraeth yr iaith.
- Hunaniaeth ac Iaith: Y berthynas rhwng iaith a hunaniaeth bersonol a chenedlaethol, a sut mae'r Gymraeg yn cyfrannu at hunaniaeth Gymreig.
Exam Tips & Revision Strategies
- To achieve higher marks, consistently link your discussion to specific, contemporary examples from Welsh media, such as recent S4C programmes, Twitter/X campaigns, or new digital resources.
- When evaluating technology's impact, structure your response with clear thematic paragraphs covering both positive (e.g., accessibility, new speakers) and negative effects (e.g., language erosion via English-dominant algorithms), supported by evidence from sociolinguistic research.
- Demonstrate depth by using precise terminology: e.g., 'code-switching', 'domain loss', 'normalisation', 'digital diglossia', and relate them concretely to Welsh.
- In essay responses, avoid mere description; instead, critically compare studies, policies, or platforms to show evaluative skill.
Common Misconceptions & Mistakes to Avoid
- Confusing the availability of Welsh-language media with actual engagement and usage by speakers—mere existence does not equate to effective revitalisation.
- Failing to distinguish between the impacts of different technologies, such as treating social media and AI translation tools as having identical effects on language shift.
- Overgeneralising about technology as wholly positive or negative without acknowledging nuanced effects depending on context, age group, or domain of use.
- Neglecting to consider the role of institutional support and policy in mediating technology's impact on Welsh.
Examiner Marking Points
- Award credit for demonstrating a clear analysis of the presence of Welsh across multiple media platforms, including both traditional and digital forms.
- Credit should be given for evaluating the positive and negative impacts of specific technologies (e.g., social media, machine translation) on Welsh language usage and vitality.
- Marks should be awarded for the ability to reference current examples and data (e.g., S4C viewing figures, Welsh-language hashtag trends, or apps like Duolingo) to support arguments.
- Assessors should recognise a balanced discussion that considers both the opportunities for language normalisation and the threats posed by dominant-language technology.